
Новости
О себе
Поэзия

Проза
Странствия
Мой LiveJournal
Книга отзывов
Карта сайта
|

|

Среди моря чиновников и бюрократов, которыми во все времена славилась наша Родина, все-таки иногда встречаются люди, выбиравшие госслужбу не в качестве синекуры, а по велению сердца, в соответствии со своим пониманием долга и смысла жизни.
У меня есть давний приятель, человек очень странный в современном понимании. Он родился в провинции и всю жизнь мечтал стать чиновником и помочь своим согражданам. Теперь он осуществил свою мечту, точнее, занимается ее осуществлением. Неудивительно, что и стихи его – то, что принято называть «гражданской лирикой». Но это все-таки прежде всего лирика…
Я однажды вернусь…
Я однажды вернусь в ту страну, что зовется Россией,
Где церквей купола золотые венчают кресты.
Где по небу плывут облака, словно белые лодочки в синем
Океане великой, святой, неземной чистоты.
Я однажды вернусь в Петербург, город слез и поэтов,
Чтоб увидеть Исаакий, Неву и ночей белизну.
Тот, кто был здесь хоть раз, никогда не забудет об этом…
Здесь я свежесть морскую вдохну… А потом я уеду в Москву.
Я однажды пройдусь по Пречистенке и по Мещанской,
За покой и за свежесть я улицы эти люблю.
Повторю там маршрут в никуда и дойду до Таганской,
И вернусь на Солянку, чтоб выйти оттуда к Кремлю.
Я тогда захочу воскресить пролетевшую юность,
Вспомнить старых друзей и всех тех, с кем был близок тогда.
Лишь страданья и годы приносят великую мудрость,
В этом мире все – прах, а пред вечностью все – суета.
И тогда я заплачу о том, что уже никогда не вернется,
И о том, что теперь никому не дано изменить.
Но коснется меня ветерок и на душу бальзамом прольется
Благодатный покой, что способен меня исцелить.
Вот тогда я вернусь навсегда в ту страну, что зовется Россией,
Где церквей купола золотые венчают кресты.
Где по небу плывут облака, словно белые лодочки в синем
Океане великой, святой, неземной чистоты…
* * *
Ненавидеть легче, чем любить.
Осуждать нам проще, чем прощать.
С кем-то быть – сложней, чем просто быть,
А добро творить – трудней, чем обещать.
Жить не для себя, а для других –
Вот закон, который людям дан.
Так возлюбим же друзей своих,
И тогда Господь поможет нам.
| 
|
* * *
«Истинная жертва всегда безымянна»
Неизв. автор
…И никто не узнает, где нас положили,
И никто не узнает, с кем мы не простились.
И никто не узнает, что мы не дожили,
И никто не узнает, как храбро мы бились.
Да, никто не узнает… Лишь звери да птицы
Погребут нас на поле последнего боя.
И никто не заглянет в застывшие лица,
Что сковал смертный холод в преддверьи покоя.
И никто из ушедших назад не вернется,
И никто из стоящих спины не покажет,
И никто из уснувших уже не проснется,
И никто о них бранного слова не скажет.
Так пускай наше знамя навеки взовьется
Над бескрайними землями Родины милой,
Пусть ценой наших жизней отчизна спасется
А врагам пусть земля наша станет могилой.
* * *
"Тот, кто выдержит здесь, тот поймет, что он человек"
И. Тальков
Мы должны устоять, или грош нам цена.
Наша жизнь - это бой, а война есть война.
И победа тому из нас будет дана,
Кто решится испить эту чашу до дна.
Неизбежны ошибки. Потери. И страх.
Тяжело нам держать в неокрепших руках
Груз заботы о ближних. Любимым прощать
Тяжело. Но ведь надо когда-то начать.
А иначе - погибель. Бесплодие. Тлен.
И костлявой старухи безжалостный плен.
Ну а если мы все же решимся свой долг исполнять,
То награда нам – жизнь. Ради этого стоит дерзать.
* * *
В западном флигеле тихо, как будто снова
Я пребываю в Запретном дворце Покоя.
Вечность течет неслышно. Ничто не ново
В мире под синим небом и желтой луною.
Я не Жугао, и мне не быть Сян Юем.
Вновь в государстве смута и вновь раздоры.
Красной полоской туши перечеркну я
То, что мои друзья называют вздором.
Но я не стану Цинь Гуем, и Чжао Гао
Не превзойду я хитростью и коварством.
Сердце мое найдет ли верное Дао,
Сможет ли разум мой помочь государству?
Ночь коротка, и вновь над Восточным Морем
Солнце встает, озаряя лучами землю.
Как же тонка эта грань между счастьем и горем,
Как же тонка эта грань, если разум дремлет.
|
|